EntreLibros | Boletín de la Biblioteca de la Escuela de la Orientación Lacaniana EntreLibros
 
 
 
#8
Mayo 2013
 
Sumario
La fuga del sentido
Primera Noche de Biblioteca
Los libros de la buena memoria
Notas sobre la traducción
La mesita de luz
¿Qué se lee en la ciudad?
Nuevas adquisiciones
Actividades de las Bibliotecas
Información práctica
 
Edición 8
DESCARGAR EN PDF

La fuga del sentido

La fuga del sentidoEn este nuevo número de Entrelibros presentamos, en la serie de Los cursos psicoanalíticos de J.- A. Miller que dicta anualmente desde el año 1981 bajo el título de La orientación lacaniana, el curso número doce publicado en castellano: La fuga del sentido. Este curso fue dictado durante los años 1995-96, y su anuncio fue acompañado del siguiente texto: "El inconsciente no es otra cosa que interpretación. Es el inconsciente el que interpreta. La interpretación analítica viene en segundo lugar, se funda en la interpretación del inconsciente. Es un señuelo y es un impasse –esto no testimonia más que el narcisismo de los analistas– por unilateralizar la interpretación del lado del analista… Debe fundarse una práctica donde la interpretación funcione a contrapelo del inconsciente. Esas tesis… forman el trampolín de nuestro curso de La orientación lacaniana para este año". Este curso, enmarcado en un contexto internacional, próximo al desarrollo del IX Encuentro Internacional del Campo Freudiano "Los poderes de la palabra" que se realizó en Buenos Aires apenas un mes después de finalizado este, propone un debate sobre la interpretación. Un debate siempre vigente.
Que toma como referencia central la última enseñanza de J. Lacan, que extrae las consecuencias del pasaje de los efectos de significación a los efectos de goce respecto del significante, puesto que "si no hay relación sexual, no hay relación semántica". Hay fuga del sentido… "en una chicana infinita".
Y que se sirve de S. Freud y su libro El chiste y su relación con lo inconsciente, para fundar la enunciación interpretativa bajo el modelo del witz.

Aquí encontrarán el link de la Primera Noche de Biblioteca del pasado 24 de abril en la Escuela, una presentación muy animada del curso de J.- A. Miller La fuga del sentido a cargo de Silvia Baudini, quien realizó la traducción del libro, Graciela Musachi, quien escribió la contratapa, y Silvia Tendlarz, responsable del establecimiento del texto. En Los libros de la buena memoria, Luis Erneta, Blanca Sánchez y Alicia Yacoi nos transmiten cuál es, según su opinión, la enseñanza central que extraen del curso, y qué efectos ha tenido en su práctica. En Notas sobre la traducción Silvia Baudini comparte su experiencia en la traducción.
¡Que este número contribuya a propiciar su lectura!

Además, en La mesita de luz Ana Ruth Najles nos cuenta qué está leyendo; en la sección ¿Qué se lee en la ciudad? conversamos con Andy, dueño de la librería Lilith. Y les informamos sobre las actividades de las bibliotecas, y las nuevas adquisiciones de nuestra biblioteca.

Subir


 

Primera Noche de Biblioteca

Subir


 

Los libros de la buena memoria
Preguntamos a Luis Erneta, Blanca Sánchez y Alicia Yacoi

¿Cuál es, según su opinión, la enseñanza central que extrae de este curso? ¿Qué efectos ha tenido en su práctica?

Luis Erneta: Enseñanza central – El azar hace bien las cosas, dice Koyré. Por azar abro el libro en la p. 52 y encuentro que Miller remite a Lacan, a la Introducción a la traducción alemana de un primer volumen de los Escritos. Ahí Lacan afirma: "El sentido del sentido en mi práctica se capta (Begriff) por el hecho de que se fuga: que hay que entender como de un tonel, no un escaparse." Obvia referencia al castigo divino sufrido por las danaides, debido a sus fechorías. Los seres humanos sufrimos ese castigo, aunque no sea divino, sino por el parasitismo del lenguaje.
En mi práctica –En una jornada de la EOL, creo que del año 1994, Miller introduce la noción de la sesión como unidad asemántica. Construí inspirado en eso lo que llamé "interpretación anagramática" como un recurso contra el sentido. Publicado en la Revista Freudiana en ese entonces. Ejemplo: una mujer comenta que dice a la madre ¡Ah no; nada de eso! Interpreto: ¡Esoanonada! Modo de ir en contra de la producción de sentido. Stop.

Blanca Sánchez: Sobre La fuga del sentido, o de la escucha a la lectura.
Si una enseñanza se desprende de este curso es que el psicoanálisis lacaniano puede presentar dos vías de acceso: el significante y el goce. La idea del sentido como lo que se fuga-fluye se desprende de entrar a la práctica a partir del goce, de la no-relación entre el goce del Uno y el Otro. Lo que este curso revela es cómo esa no-relación se juega en lo simbólico en la fuga de sentido misma, como su consecuencia. El significante, entonces, no tiene un valor relacional sino que deviene signo, cifra de goce, lo que nos conduce a una práctica de la letra centrada en la escritura y no en la producción de sentido. En consecuencia, me ha demostrado la importancia de desidealizar el desciframiento, sabiendo que solo conduce a un nuevo ciframiento del inconsciente, en una chicana infinita. Me ha facilitado las vías para no caer en los riesgos de una práctica del sentido. La interpretación también resultó afectada. El corte y el equívoco tomaron un lugar dominante, teniendo en cuenta que muchas veces el equívoco no se escucha, sino que sólo puede leerse. Por ello, podría plantear que he pasado de la escucha del sentido a buscar lo escrito en la palabra.

Alicia Yacoi: El "chiste tendencioso".
La interpretación del analista recubre simplemente el hecho de que el inconsciente en sus formaciones, procede mediante la interpretación. Esta afirmación que hace Lacan en El Seminario XI, me suscitó novedad y dificultad. En mi práctica clínica me sirvo del uso del chiste en la interpretación. No es una interpretación más esclarecida que la del analizante, ¿pero alcanza su goce o está en coalescencia con el goce-sentido?
En su momento, la lectura del curso de Miller me orientó: el "chiste tendencioso" es un enunciado significante que permite… reconocer, admitir algo de la pulsión. La interpretación debe ser algo que esté construido como el chiste tendencioso.
"¡Un poco más de pulsión en la interpretación!" (Pág. 322 de La fuga del sentido, J.-A. Miller retoma aquí a Freud).

Subir


 

Notas sobre la traducción
Por Silvia Baudini

Este curso de Miller es el segundo que traduzco íntegramente, pero el primero que desde el inicio fue pedido para que salga en la colección Paidós, ya que Sutilezas analíticas, fue traducido clase por clase y casi "en vivo". Esas traducciones primeras fueron un trabajo hecho en la prisa, prisa absolutamente ligada a un momento político que hacía indispensable que circularan por todas las Escuelas con la mayor celeridad. Luego S. Tendlarz me pidió mi autorización para hacer revisar esas clases y que fueran publicadas por Paidós.
Este texto, en cambio, tuvo todo su tiempo (4 meses). Me encontré con un curso, que si bien había leído en el momento de su dictado en el año 1996, fue para mí una novedad. Recordaba lo mucho que me había impactado el trabajo de J.- A. Miller sobre la última enseñanza de Lacan y su lectura de El Seminario 20.
El desafío que representó su traducción, ligado a la presencia de lalengua surrealista, fue algo novedoso y un efecto rompecabezas que me apasionó.

 


 

La mesita de luz
¿Qué estás leyendo?

Preguntamos a Ana Ruth Najles

Ya es un hábito que en mi mesa de luz se acumulen los libros que voy comprando y aun no he leído y los que estoy leyendo. Amo la literatura desde la infancia y, a pesar de no poder dedicarle demasiado tiempo, tengo siempre a mano alguna novela o cuento para leer. Este verano he tenido el placer de conocer a dos autores que no había leído aún. Se trata de John Banville y de su novela Antigua luz, y de Alexander Baron y su novela Jugador. Además de la belleza y riqueza del estilo de cada una de ellas, en ambas se pone de manifiesto la dificultad inherente al lazo amoroso de cualquier tipo que sea, a pesar de lo cual el amor sigue apareciendo como el recurso ineludible contra la tristeza.
Pero me voy a detener en una novela corta de Milena Agus, escritora italiana a la que tampoco había leído hasta ahora, que se titula La imperfección del amor. Debo decir que me sedujo el título ya que desde ahí la autora pone de manifiesto su 'saber' acerca del hecho de que el amor siempre falla para tapar el agujero de la existencia. Agus, con un estilo coloquial y muy despojado, da cuenta de la posición de tres hermanas respecto del amor y las consecuencias que esto tiene en sus vidas. De este modo, más allá de los avatares del amor entre hombres y mujeres, nos muestra las fallas del amor fraterno, del amor parental y del amor filial, no sin dejarnos entrever que más acá de esas imperfecciones el amor es la única panacea de los humanos para lidiar con los otros y sus diferencias.

Subir


 

¿Qué se lee en la ciudad?

Conversamos con Andy, dueño de la librería Lilith (Paraguay 4399). Nos cuenta que dentro de los libros que más se venden están: Frío de Rusia, la última novela de Ricardo Strafacce –biógrafo de Osvaldo Lamborghini–, Rojo Floyd de Michele Mari, que sin ser una biografía no deja de ser un relato sobre la historia del grupo de rock Pink Floyd, y Literal, Edición facsimilar, de la revista completa de los años ´70. En cuanto a lo que más le piden dentro del campo del psicoanálisis, menciona: El sentimiento delirante de la vida, de Eric Laurent, y La incompletud de lo simbólico, De René Descartes a Jacques Lacan, de Guy Le Gaufey . Dentro de las novedades nos recomienda Ludittas sexxualis, Ética amatoria del deseo libertario y las afectaciones libres y alegres, ensayo de Leonor Silvestri, y Poesía estupefaciente, un libro de cuentos de Germán Maggiori.

Subir


 

Nuevas adquisiciones

La comisión de Biblioteca ha realizado el relevamiento de las referencias en los Seminarios de J. Lacan y en los cursos de J.- A. Miller publicados en los últimos tiempos, como uno de los criterios que orientan la compra de libros. Para ello primero se relevó cada publicación, se verificó lo ya existente en la Biblioteca y hemos adquirido algunas de las publicaciones en castellano, aun en libros usados. Consultamos las referencias de El Seminario16 De un Otro al otro, El seminario 18 De un discurso que no fuera del semblante, El Seminario 19 …o peor y de Hablo a las paredes de J. Lacan. Asimismo, de los cursos de J.-A. Miller: Sutilezas analíticas, Los divinos detalles, El partenaire- síntoma, Donc, Extimidad y La fuga del sentido.

Compras

  • Queneau, Raymond; Zazie en el metro, Alfaguara, Madrid, 1978.
  • Jullien, François; Tratado de la eficacia, Perfil, Buenos Aires, 1999.
  • Molière: Las preciosas ridículas. Las mujeres sabias, Cátedra, Madrid, 2008.
  • Latour, Bruno; Nunca fuimos modernos, Siglo Veintiuno, Buenos Aires, 2012.
  • Eco, Umberto; Carrière, Jean-Claude; Nadie acabará con los libros, Sudamericana, Buenos Aires, 2012.
  • Milner, Jean-Claude; Claridad de todo: de Lacan a Marx, de Aristóteles a Mao, Manantial, Buenos Aires, 2012.
  • Copjec, Joan; Imaginemos que la mujer no existe. Ética y sublimación, Fondo de Cultura Económica, Buenos Aires, 2006.
  • Elliot, T.S.; La tierra baldía, Sol 90, Buenos Aires, 2003.

Donaciones

  • Miller, Jacques-Alain; El lugar y el lazo, Paidós, Buenos Aires, 2013.
  • Cesio, Fidas; Actualneurosis, La Peste, Buenos Aires, 2010.
  • Cesio, Fidas; La Gesta Psicoanalítica en América Latina, La Peste, Buenos Aires, 2000.
  • Schejtman, Fabián (comp.); Psicopatología: clínica y ética. De la psiquiatría al psicoanálisis, Grama, Buenos Aires, 2013.
  • AA.VV.; Outras palabras. XIX Econtro Brasileiro do Campo Freudiano. "Mulheres de hoje: Figuras do feminino no Discurso Analítico", EBP, Rio de Janeiro, 2012.
  • Motta, Carlos Gustavo; Las películas que Lacan vio y aplicó al psicoanálisis; Paidós, Buenos Aires, 2013.
  • Delgado, Osvaldo (coord.); Una lógica para la lectura de "Inhibición, síntoma y angustia" de Sigmund Freud. Volumen I, Eudeba, Buenos Aires, 2013.
  • Freudiana n° 62, ELP, Barcelona, Mayo-Agosto de 2011.
  • La Cause freudienne nº 83, Navarin, Paris, Enero de 2013.
  • La lettre mensuelle nº 308, ECF-ACF, Paris, Mayo de 2012.
  • La lettre mensuelle nº 309, ECF-ACF, Paris, Junio de 2012.
  • La lettre mensuelle nº 310, ECF-ACF, Paris, Julio-Agosto de 2012.
  • La lettre mensuelle nº 311, ECF-ACF, Paris, Septiembre-Octubre de 2012.
  • La lettre mensuelle nº 312, ECF-ACF, Paris, Noviembre de 2012.
  • La lettre mensuelle nº 313, ECF-ACF, Paris, Diciembre de 2012.
  • La lettre mensuelle nº 314, ECF-ACF, Paris, Enero de 2013.
  • Quarto n° 101-102, ECF, Bruxelles, Junio de 2012.
  • Quarto n° 103, ECF, Bruxelles, Diciembre de 2012.
  • La Peste de Tebas nº 53, La Peste, Buenos Aires, Diciembre de 2012.
  • Opcao Lacaniana n° 64, Eolia, San Pablo, Diciembre de 2012.
  • Enigmas del cuerpo N°4, CIEC, Córdoba, 2013.

Agradecemos a Gerardo Battista y a Bibiana Paz su colaboración con nosotros en el fichado de libros.

Subir


 

Actividades de las Bibliotecas

  • El pasado 2 de febrero, tuvo lugar en la sede de L´École de la Causse freudienne en Paris, la segunda reunión del seminario de la Biblioteca "Puertas de entrada del psicoanálisis", cuyo tema fue Psicoanálisis ¿una pasión argentina? A continuación publicamos la reseña de la noche.
    Ver reseña

  • En el marco de las actividades programadas para celebrar los 400 años de la Universidad Nacional de Córdoba, cuya incidencia en la cultura local le ha valido a la ciudad el nombre de "la docta", la Biblioteca de Orientación Lacaniana Córdoba presentará el día 8 de mayo, en el aula magna de la Facultad de Psicología, la conferencia La docta ignorancia, en la que disertarán Hilda Vittar y Ana Simonetti, con la coordinación de Mariana Gómez.

Subir


Staff
Secretaría de Biblioteca

Director
Daniel Millas
(Director de la EOL)

Dirección Editorial
Mónica Wons
(Secretaria de Biblioteca)

Comité de redacción
Catalina Bordón, Marcelo Castagnoli, María Eugenia Cora, Mónica Gurevicz, Alejandra Loray, Graciela Schnitzer, Jazmín Torregiani, Mariela Yern (Comisión de Biblioteca).

Asesora
Graciela Brodsky

Diseño
Kilak Diseño & Web

Logo y fotografía
Arq. Luz Mango